In Venice, besides the Italian coffee, don't forget to try the local drink Spritz, a vivid coloured cocktail with a slightly bitter taste. If you fall in love with this refreshing and light cocktail after tasting, you can simply bring it home.
![](https://blogger.googleusercontent.com/img/b/R29vZ2xl/AVvXsEjSGnTKr6QSi-ZVo3AgdtuprDHozkNblphslsTrR9Y4FpyV7OlIiiqQPRAPozx2tXb8vzpFwcmhjIQr33m9H8dnA7mGBkb2b23HUI_64jEXONM4OKtzXUpwqs_btLgrO_fRwmI40Lq58Vzb/s1600/20131012_184130.jpg)
一杯配上薄薄橙片的橙紅色雞尾酒。
A vivid orange cocktail garnished with an orange slice.
逛累了,可以隨便找家店一邊休息,一邊品嘗這餐前酒。
After a long walk, select a cafe at random and take a pause for this aperitif.
感謝好友 Marie, 讓我可在法國再一次回味威尼斯的感覺。要自家製 Spritz 實在很簡單,只要備齊 3 寶便可以:苦酒、“波西克” Prosecco 氣酒,及有氣礦泉水。苦酒是主要給 Spritz 添上鮮艷顏色及那點苦味的來源,慣常用上的主要有 “艾普羅” Aperol、“金巴利” Campari 及 “西娜爾” Cynar;Prosecco 是在 “威尼托” Veneto 及 “弗留利-威尼斯朱利亞” Friuli-Venezia Giulia 地區出產的氣酒專有名稱,用香檳或其他氣酒代替也是可以的;至於有氣礦泉水,想全意式就選用意大利的 “聖沛黎洛” San Pellegrino 吧。
Thanks my dear friend Marie who has brought me a chance to recapture the Venetian spirit. Spritz can be easily made at home. You just need to stock up 3 ingredients: bitter liqueur, Prosecco and sparkling water. The bitter liqueur, such as Aperol, Campari and Cynar, is the major substance that gives Spritz its bright colour and bittersweet flavour; Prosecco is an Italian sparkling wine produced in the regions of Veneto and Friuli-Venezia Giulia, you can substitute Champagne or other sparkling wines for that; and for the sparkling water, choose the Italian San Pellegrino if you want to have a taste of pure Italian flavour.
![](https://blogger.googleusercontent.com/img/b/R29vZ2xl/AVvXsEhoZH9cYBzwxwda5JsTNVVTfBw1lGRssLhxbvQSj3c0Yl3lVJuZjiAH2X7jAVlun7H1BqIs2A7-benf5N2t-WY-dm-9Xgikhb4DHyo68sDACS_kU4Be9kIWF62AgRN0QMtIp6a0GAU2PMFL/s1600/20131109_220612.jpg)
這是我們的材料:"沛綠雅” Perrier、法國氣酒,及 Aperol。
Here are our ingredients: Perrier, French sparkling wine, and Aperol .
Aperol 柳橙味苦酒生產商很貼心地將調製份量建議印在瓶身上 (說穿了就是市場推廣的技倆,好讓大家都將苦酒等同於 Aperol 罷了):3 份氣酒 +2 份苦酒 + 1 份有氣礦泉水;先將苦酒加入杯,然後氣酒,最後加入有氣礦泉水;再加一片柳橙片作裝飾便完成,喜歡的話加入欖橄亦可。
The manufacturer of Aperol, a bitter orange liqueur, considerately put the recipe with a base ratio of each ingredient at the back of the bottle (to put it bluntly, it is simply a devious marketing trick to
indoctrinate the customers with the beliefs that the bitter liqueur means Aperol): 3 parts of sparkling wine + 2 parts of bitter liqueur + 1 part of sparkling water; Pour in the bitter liqueur and then sparkling wine, and finally top off with sparkling water. It is usually garnished with a slice of orange, and an olive if preferred.
![](https://blogger.googleusercontent.com/img/b/R29vZ2xl/AVvXsEi8zhX0-aKYZzj-d_ZKOK_97yvh0ztnli5cL00kanodpq2Fdiiotb5hWhi0I3RQIjMSZvGTgAzam0ldOgL45zy9mwt7lkhMd-1BgQshyOtlKZUR0GjXt9aHGI9Hh4-s7rYa2XJlMKqImrG-/s1600/20131109_220612+2.jpg)
Spritz 的酒精含量很低,配上那鮮艷的顏色及那甜甜澀澀的獨有味道,是酒量低的女仕們的一個很好的選擇。為威尼斯飲杯!
Its low alcohol content, vivid color and special bittersweet flavour make Spritz definitely a good companion for the ladies who are light drinkers. Cincin for Venice!
![](https://blogger.googleusercontent.com/img/b/R29vZ2xl/AVvXsEg3siy8RqBnyGzNk-MQlFQPhvSrZ8bHNDm5C5UpTeOyD-dXChEUJTkYpPqBRwR69sVsw9tx4h6otD0XaPnAMcVcZnBxapflbol2aWuezwcaRyo3NhsAOhvEuM-MpB_263NvmiEcOwR2insW/s1600/20131014_190228.jpg)
No comments:
Post a Comment